В этот день

30 мая 1876 г. император Александр II подписал Эмский указ, запрещающий украинскую пропаганду

30 мая 1876 г. император Александр II подписал Эмский указ, запрещающий украинскую пропаганду

В этот день, 147 лет назад, император Александр II запретил преподавание, печать, сценические представления, лекции и иностранную литературу на так называемом украинском языке.

Подписанный для этого Эмский указ определял украинский язык как малорусское наречие русского языка, используемое сепаратистами для пропаганды разрушения единства Российской Империи.

Этот указ дополнял уже действующие к тому моменту основные положения Валуевского циркуляра 1863 года, запрещающие печать украиноязычной религиозной и учебной литературы, оставляя разрешёнными только такие произведения, «которые принадлежат к области изящной литературы».

Поводом для издания циркуляра стала попытка украинских сепаратистов отделить часть России, в период польского восстания 1863—1864 годов, которые пользовались завезёнными из-за границы украиноязычными изданиями, называемыми в то время малорусскими.

Сами украинские сепаратисты того времени, ещё считали себя политическим движением, ведь понятие украинства как национальности, только начинало внедряться в сознание людей.

Одним из первых проявлений такой пропаганды, стал иностранный перевод на малорусский язык «Тараса Бульбы», где слова «русская земля» и «русский» устранены и заменены словами «Украина», «украинская земля» и «украинец», а в конце добавлен даже свой будущий украинский Царь.

Основные финансовые потоки на формирование подобного сознания у русских людей вели к Австро-Венгерским спецслужбам, которые по всей видимости взяли за основу своей политики высказывания канцлера Германии Бисмарка, в своё время заявившего, что Россию можно ослабить, только если русские будут воевать сами с собой.

Сам по себе украинский язык был на тот момент ещё слабо распространён, так как был преобразованием русского, но с польскими искажениями, впервые изданного за пол века до запрета, как комедийная постановка писателя Кулиша, поэтому в народе зачастую назывался кулишовкой.

Однако сепаратисты сделали упор на популяризации нового языка как основы своей пропаганды и поддерживающих их профессоров-литераторов того времени, таких как М. Драгоманов, Ф. Вовк, М. Зибер, С. Подолинский и т.п.

После вступления в силу Эмского указа распространение украинского языка приостановилось, но сепаратисты, пользуясь юридической лозейкой, стали массово переводить на малорусский, художественные произведения.

Помогали им в этом всё те же австро-венгерские типографии.

Так появились на свет напечатанные на украинском языке Т. Шевченко, И. Нечуй-Левицкий, П. Мирный, Леся Украинка и другие создаваемые для распространения сепаратистской пропаганды писатели.

Значительным послаблением для сепаратистского движения стало одобрение Академии наук Российской Империи от 18 февраля 1905 года «об отмене стеснений малорусского печатного слова» и Манифест Николая II от 17 октября 1905 года, в котором провозглашались политические права и свободы, которые по сути аннулировали Эмский указ 1876 года без его официальной отмены.

Это дало новый импульс для распространения украинской идеологии, которая к моменту падения монархического строя в России, привела к провозглашению в Киеве Украинской Народной Республики (УНР), занявшей территории нынешней центральной Украины.

В последствии, в советское время, усилиями большевиков и коммунистов, присоединивших к УССР (бывшей УНР) многие исконно русские территории, взрастили сознание людей, теперь считающих себя отдельной нацией, которые при разрушении СССР, как этого в своё время и хотели австро-венгры, создали нынешнее, антирусское государство Украина.


Автор статьи: Олег Березовой.


Тэги: Олег Березовой История России Украина Сепаратисты язык

Станьте первым!

Пожалуйста, авторизуйтесь или зарегистрируйтесь для комментирования!